Одной из самых замечательных особенностей еврейских мужей – нежная любовь к своим женам.
– Хаим, а где работает твоя Роза?
– В банке.
– Ах, как это романтично: Роза в банке!
Тем не менее, еврейские мужчины о своих женах чаще всего говорят с определенной иронией, тем более, если это касается неких национальных особенностях семейной жизни, в частности, легендарной сварливости еврейских жен, их недоверия к жизненной приспособленности их мужей.
«У еврейских женщин есть три вещи: шлимазл-муж, гениальный ребенок и немножно лишнего веса».
Еврейские женщины всегда очень заботились о своем внешнем виде.
– Саррочка, ты сегодня прелестно выглядишь!
– Ой, и это я еще себя плохо чувствую!
Величайшая ответственность еврейских жен за судьбу своих близких заставляет их зачастую быть не просто сварливыми, но даже и деспотичными. Не случайно говорят, что еврейская жена – это следователь, прокурор, судья и палач в одном лице.
– Хаим, говорят, твоя Роза опасно больна.
– Да, больна. Но опасна только тогда, когда здорова.
Еврейская женщина всегда убеждена: если бы не она, ее муж точно пропал бы.
– Сарра, как твоя головная боль?
– Пошел в преферанс играть.
Конечно, «послушность» мужей тоже зависит от того, о чем идет речь.
– Рабинович, почему вы не пришли на субботник?
– Жена сказала, что мне не здоровится.
Ну, и, конечно же, еврейская жена лучше всех знает своего мужа.
Хаим объясняет жене, почему он пришел домой под утро.
– Понимаешь, Фанечка, мы вчера после работы отмечали день рождения Иванова. А секретарша Леночка так упилась, что мне пришлось помочь ей добираться домой. Она пригласила меня к себе попить чай. Ну, в общем, остался я у нее…
– Врешь, негодяй! Опять всю ночь у Кацмана в преферанс играл!
Бессловесность еврейских мужей уже стала притчей во языцех.
– Ну, как у вас в театре прошло распределение ролей для новой постановки?
– Я получил роль еврейского мужа.
– А что, роли со словами в этой пьесе не было?
Правда, и еврейские мужья часто дают повод своим женам проявлять женскую волю.
– Доктор, посмотрите, пожалуйста. У меня, кажется, появилась дырка в голове.
– С чего вы взяли, Рабинович?
– Да жена задолбала: «Вынеси мусорку!», «Вынеси мусорку!»
Если верить анекдотам, обращению с мужьями своих дочерей учат сами их еврейские мамы.
– Софа! Никогда не спорь с мужем. Сразу закатывай истерику!
И Софа таки закатывала. Не случайно же в анекдоте «Чем жены разных национальностей удерживают своих мужей?» есть строчка: «Испанки – шиком, еврейки – криком». (Попутно заметим, что последней строчкой в этом шуточном стихотворении было написано: «гречанки – грацией, русские – парторганизацией»).
Еврейские мужья обычно снисходительно и весьма терпеливо относятся к таким особенностям семейной жизни.
– Слушай, Хаим!
– Да, заинька?
– Что ты там все время талдычишь про себя: «Да, дорогая», «Да, дорогая». Я уже полчаса как молчу.
Напряженная ситуация в семейных отношениях, нежелание обострять уже существующие конфликты часто оборачиваются достаточно терпимым отношением в вопросах супружеской верности.
– Хаим, ты знаешь, что твоя жена тебе изменяет?
– А твоя что – нет?
– Ну, все-таки…
Еврейские мужья, по горло занятые своими делами, иногда склонны вообще не замечать достаточно свободное поведение своих жен.
– Слушайте, друзья мои дорогие, у меня большое несчастье: моей жене поставили диагноз – СПИД… Что это вы все побледнели? Ладно, спокойно. Я пошутил. С Первым апреля!
Вышедшая в 1925 г. в США повесть Давида Фридмана «Мендель Маранц» заканчивается репликой главного героя: «Жена, как гвоздь в стуле: никогда не даст посидеть спокойно». Общее мнение еврейских мужей к проблеме своих жен очень точно выразил Шолом-Алейхем: «Хорошо быть умным, как моя жена назавтра». Однако бывает, что «завтра» наступает уже «сегодня».
Рабинович долго спорит с женой по какому-то пустяшному поводу, потом, измученный, сдается и говорит:
– Хорошо, пусть будет по-твоему.
– Поздно, – говорит жена, – я уже передумала.
Но иногда «усталость» еврейских мужей в спорах со своими женами может закончиться трагически.
– Рабинович! Как могло случиться, что ваша жена утонула? Вы что, не слышали, как она зовет вас на помощь?
– Я не понял: орала, как обычно.
Подобная ситуация иногда переносится и в социальную сферу.
– Какой же Иванов антисемит? У него жена — еврейка!
– Может, оттого и антисемит.
Кстати, уж этот анекдот точно еврейского происхождения, потому что как раз именно русские мужья еврейских жен очень ими довольны в силу их заботливости и невероятной любви к детям и внукам. Но для еврейских мужей деспотичный характер их жен, а иногда и тещ, служит предметом серьезных жизненных испытаний, сопровождающих их всю жизнь.
Рабинович умирает. Рядом с ним сидит его жена, которой он диктует свое завещание. Практически каждое его слово она комментирует и пытается его волю изложить по-своему. В конце концов, умирающий выходит из себя.
– Послушай, кто из нас умирает: ты или я?!
Как писала Анна Ахматова, «Я научила женщин говорить… Но, Боже, как их замолчать заставить?!»
И все же при всех сложностях в еврейских семьях и несхожестью характеров еврейских мужей и их жен, тяга к семейной жизни у них сильнее всех проблем.
– Рабинович, вы почему сбежали из тюрьмы?
– Я хотел жениться.
– Да? Странное у вас представление о свободе.
Насмотревшись со стороны на сварливость еврейских жен, некоторые мужчины умышленно идут на брак с русскими женщинами, хотя их еврейские родственники не всегда на это смотрят одобрительно в силу национальных традиций, изолирующих еврейскую общину от окружающего социума для сохранения еврейского этноса. Как в том анекдоте:
Еврейский юноша женился на русской девушке. На свадьбе родственники со стороны жениха дружно кричали: «Гойка! Гойка!».
Падение роли религии в определении групповой принадлежности человека резко снизило в ХХ веке проблему смешанных браков. Поэтому, будем справедливы, смешанные браки у евреев стали в эпоху глобализации абсолютно обычным делом. Во всем есть и своя обратная сторона. Не случайно же покойный Григорий Горин бросил как-то летучее двустишье:
Как самый счастливый билет в лотерее,
Так русская женщина в доме еврея.
Но как раз именно еврейские женщины больше всего ощущали на себе эту бытовую неустроенность, вечные неприятности их мужей по службе, болезни детей, отсутствие устроенного быта. О еврейских женщинах в свое время говорили так:
Еврейские женщины самые красивые. Ну, если не самые красивые, то самые умные. Ну, если не самые красивые и самые умные, то самые умелые. Ну, если не самые красивые, умные и умелые, то самые больные.
Надо сказать, что еврейские женщины действительно очень хороши собой. Сказывается генетическая связь с восточными народами. Но, если верить анекдотам, внешние достоинства не всегда хорошо отражаются на их характере.
– Рабинович, как ты считаешь, что такое счастье?
– Счастье – это иметь красивую жену.
– А что тогда несчастье?
– Несчастье? Несчастье – это иметь такое счастье.
Жизненные неурядицы и проблемы часто приводили еврейских женщин к психологическому и физическому дискомфорту. Это, конечно же, было отражено и в еврейском анекдоте:
Этапы жизни еврейской женщины. Больная. Больная. Больная. Очень больная. Очень больная. Смертельно больная. Вдова.
Зато с еврейскими мужьями ситуация совершенно противоположная.
Надпись на могильной плите: «Ну, что, жена, теперь ты веришь, что я был болен?»