Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Чужая ты мне не нужна.
Наша незабвенная Валентина Толкунова
Как это случалось со многими старинными городскими романсами, песня со временем стала народной. И сейчас её все воспринимают именно как народную. ( Collapse )
</span></span></p>
Эта песня стала самой популярной у нас в стране. Её пели и во время застолий, и просто для себя. Интересно другое: а чем же могла она закончиться? Возьмет ли её с собой "миленький" или навсегда откажется? Меня всегда интересовал этот вопрос.
Жанна Бичевская исполняет как казацкую песню
В некоторых (ненадежных) интернет-источниках автором музыки указан Лев Дризо – композитор, творивший в 1910-20-не годы.
А вот певица А.Широченко исполняет песню как романс. Красиво.
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru