Борьба за облик городов Негева подходит к точке кипения. В Араде противостояние вокруг общественного пространства уже давно стало частью повседневной жизни, однако теперь похожее напряжение ощущают и жители Димоны: решение открыть по субботам отделение Super-Pharm вызвало в городе бурную реакцию. Многие жители задаются вопросом, не повторится ли у них сценарий соседнего Арада и не начнет ли давний статус-кво постепенно разрушаться. Об этом 15 мая пишет Ynet.
Автобусный маршрут № 3 компании "Метрополин" в Араде в часы пик фактически превратился в маршрут с гендерным разделением. Официально этого, конечно, не произошло: по закону в общественном транспорте запрещено вводить такую сегрегацию, и все пассажиры имеют право сидеть там, где хотят.
Однако в хасидской Гурской общине решили, что ученики и ученицы теперь будут ездить раздельно: сначала мальчики, затем девочки. Таким образом, община пытается отказаться от использования дорогих частных подвозок, где подобное разделение может быть организовано законно.
Формально светские жители не обязаны подчиняться этому порядку, однако на практике от него могут страдать прежде всего женщины. 82-летняя Вивиан Бен-Аарон рассказывает: "Они делают что хотят. Если я хочу сесть, я прошу и сажусь там, где хочу. Если они не хотят — я сажусь вопреки их воле. Они, конечно, не садятся рядом с женщинами, даже маленькие дети, которые выходят из школы. Иногда мне приходится требовать свое место".
Согласно новому порядку, принятому в общине, сначала едут мальчики, затем девочки, а любое опоздание фиксируется. В издании "Ха-Паргод" была опубликована инструкция, переданная родителям представителями хасидской общины: "Чтобы укрепить границы скромности в нашем городе, было решено при сотрудничестве всех учебных заведений и при поддержке раввина Волковича провести разделение между мальчиками и девочками при поездках в автобусе в часы пик".
Это не первая попытка ввести в городе гендерное разделение в общественном транспорте. Жительница Арада, мать пятерых детей, рассказала, что ее религиозные дочери 16 и 14 лет, учащиеся городской ульпаны, около года назад несколько раз столкнулись с травлей на маршруте № 80 по дороге в школу. По ее словам, замечания в их адрес продолжаются и сейчас.
"Это автобус, который останавливается рядом с нашим домом, — говорит она. — Однажды он остановился, и водитель сказал им: “Нет-нет, это не для вас”. В другой раз он вообще не заехал на нашу улицу. В них плевали, их толкали. Когда они открыли смартфон, на них кричали: “Закройте эту мерзость, с этим нельзя находиться в автобусе”. Это заставило меня начать их ненавидеть, и мне больно, потому что я не хочу этого".
По ее словам, позднее компания "Метрополин" начала направлять контролера в часы пик, а полиция некоторое время сопровождала автобусы. В дальнейшем при похожих инцидентах водители останавливали автобус и вызывали полицию. После этого ситуация несколько успокоилась.
►Битва за субботу в Димоне
Тем временем в Димоне опасаются, что город может стать следующим. Все началось в марте, когда мэр Бени Битон объявил об открытии по субботам отделения Super-Pharm в центре Дамари. Его аргумент заключался в том, что медицинские потребности и жизненно важные услуги не уходят на субботний перерыв, а доступ к лекарствам и товарам первой необходимости должен быть доступен населению в любое время.
Однако представители религиозных партий и хасидской Гурской общины в городе выступили против этого решения.
Незадолго до войны "Львиный рык" ультраортодоксы провели демонстрацию у отделения. Затем начались ракетные обстрелы, и спор вокруг работы по субботам временно затих. Но после прекращения огня напряжение вернулось. В конце апреля Битон опубликовал пост в Facebook, где заявил, что подвергается "политическим угрозам и давлению".
"Статус-кво города — неотъемлемая часть моего политического мировоззрения, — написал Битон. — Я не позволю, чтобы из-за политического давления Димона превратилась из теплого, общинного, поддерживающего и плюралистического города в город, управляемый кампаниями очернения и демонстрацией силы".
Среди жителей мнения разделились. Одна из консультанток отдела косметики рассказала: "Сначала, когда нам сказали, что магазин будет открыт по субботам, вся команда была в шоке. Кто хочет работать в субботу? Но я думаю, что это, наоборот, хорошо. Здесь есть аптека, есть питание для детей. Кто хочет — пусть приходит и покупает. А кто не хочет — не приходит".
Лиз Коэн, переехавшая в детстве из Арада в Димону, вспоминает атмосферу, связанную с хасидами в ее родном городе. По ее словам, она выступает за то, чтобы магазины были открыты: "Они опускали голову, когда видели женщин или девочек, а некоторые даже плевали в сторону. Это то, что сопровождало меня в детстве. Здесь, в Димоне, пока не так, но все еще может случиться".
"Мы были здесь до них, — подчеркивает Лиз. — Они должны уважать нас, а мы — их. У нас должен быть комфорт в субботу. Многие жители ездят в Беэр-Шеву за акамолем или нурофеном, за самыми простыми вещами. Я уже не говорю о младенцах, которым может понадобиться срочная помощь".
Лиз также удивляется, почему вокруг кантри-клуба, который работает по субботам, "не было столько шума", и задается вопросом, не стоит ли за нынешним конфликтом кто-то внутри муниципальной системы. "Я боюсь, что то, что произошло в Араде, произойдет и в Димоне", — говорит она.
Даниэль Нисимов также опасается постепенных изменений: "Мы не хотим, чтобы здесь был Арад, но это происходит шаг за шагом. Я верующий человек, моя суббота — это отдых и удовольствие. Моя жена покрывает голову и соблюдает субботу. Пусть каждый наслаждается своим. Даже в Иерусалиме, святом городе, есть бизнесы, открытые по субботам, а в Димоне нельзя? Это маленький город, его легко захватить, но мы не простаки. Мы не позволим этому случиться".
Религиозная женщина, пришедшая в Super-Pharm за лекарствами, говорит, что больше всего ее беспокоит ущерб городскому единству. "Димона была примером и образцом, — говорит она. — Больше, чем нарушение субботы, меня ранит удар по единству. Мне кажется, ситуация ухудшается. Мне больно из-за грязной политики и из-за подхода, который вредит детям".
►Реакции
В муниципалитете Арада заявили, что речь идет о внутренней инструкции Гурской общины для учеников из-за большой загруженности автобусов в городе. В мэрии подчеркнули, что эта инструкция "вообще не касается жителей Арада".
В компании "Метрополин" сообщили: "Компания предоставляет услуги общественного транспорта на равной основе всем пассажирам и без ограничений на почве религии, расы или пола. Никогда не было и не будет гендерного разделения на маршрутах компании.
Водители "Метрополин" проинструктированы останавливаться и вызывать полицию в любом случае домогательства в отношении пассажира или недопуска пассажира в автобус по любой причине".
Генеральный директор организации "Свободный Израиль" Ури Кейдар заявил, что в отсутствие вмешательства государства линии общественного транспорта, субсидируемые всеми налогоплательщиками, фактически превращаются в частный механизм перевозки для ультраортодоксов — "с внедрением норм разделения и исключения женщин, которым нет места в демократическом государстве".
По словам Кейдара, муниципалитет Арада, компания "Метрополин" и любой другой участник, способствующий такой дискриминации, должны немедленно остановить ее — "или столкнуться с юридическими процедурами".