02.11.2024

Аркадий Красильщиков – САМОЗВАНЕЦ рассказ /АМ/

- -


К офицеру полиции, Амиру Шварцу, обратилась пожилая женщина — Дора Клопшток- Эта дама утверждала, что некий Иосиф Клопшток — самозванец и не является её родным братом.

Дора подробно рассказала офицеру историю своей жизни, из которой следовало, что она и брат родились в России и осиротели к 1930 году. Иосифа забрали одни родственники, а Дору — другие. Сестре повезло больше. Ее новой семье удалось выбраться из СССР, некоторое время прожить в Польше, но, как раз накануне войны с Гитлером, перебраться в Эрец Исраэль.
 

Дора считала Иосифа безвозвратно потерянным, но с крушением советской империи снова обратилась в Сохнут и вдруг получила неопровержимые доказательства, что ее родной брат жив, и не только жив, но и перебрался на постоянное место жительства в государство Израиль.
 

Они встретилась, но Дора Клопшток не признала в новоприбывшем своего брата, хотя факты его автобиографии, рассказанные Доре, казалось, полностью опровергают ее подозрения. Дора считает, что самозванец хорошо знал ее брата – Иосифа Клопштока и воспользовался легендой его жизни и документами, чтобы получить право жить в ИзраиОфицер подивился рассудительности старухи, ясности ее ума. Доре исполнилось 82 года. Брат был моложе ее на 9 лет, а не виделись они, без малого, семь десятилетийАмир Шварц спросил у старухи, на чем основываются ее сомнения. Дора Клопшток ответила не сразу, а потом сказала, что брат-самозванец совсем не обрадовался встрече с ней.

— И это все? — спросил офицер

— А что ты еще хотел? — возмутилась Дора. — Люди не виделись семьдесят лет, а он даже не поцеловал меня… А потом, сможет он агент ЧК и к нам заслан.
 

«Вот вздорная, занудная старуха», — подумал Шварц, но заявление было написано по форме, честь по чести, и пришлось этим делом заниматься. Сам Амир не знал русского языка, так что расследование поручили другому офицеру полиции — Алексу Бейлину. Алекса родители привезли в Израиль грудным младенцем, но они сохранили язык оставленной родины и передали его в наследство единственному сыну. Алекс говорил на русском языке плохо, бедно, с сильным акцентом, но понимал все, и ему, как правило, доверяли дела, связанные с пожилыми русскоязычными репатриантами.

Читать далее:
http://a.kras.cc/2014/02/blog-post_4273.html

 

Автор: Аркадий Красильщиков – сценарист – Израиль источник


62 элементов 1,447 сек.