22.12.2024

Пушкин и евреи


Интересный факт из истории Израиля: в 1956 году в городе Яффо одну из улиц назвали в честь прославленного русского поэта А.С.Пушкина. Казалось бы, где Израиль, а где Пушкин.

Тем не менее, связь существует, причем, довольно тесная. Оказывается, Александр Сергеевич, сам того не зная, оказал весьма серьезное влияние на развитие и формирование еврейской литературы как на идише, так и на иврите.

А началось все еще в середине 1800-х годов, когда благодаря стараниям поэта и переводчика Леона Иосифович

Читать далее: https://isralove.org/load/3-1-0-2986?utm_source=copy

********************************

Подарок от редакции:

ЮДИФЬ

Когда владыка ассирийский
Народы казнию казнил,
И Олоферн весь край азийский
Его деснице покорил, —
Высок смиреньем терпеливым
И крепок верой в бога сил,
Перед сатрапом горделивым
Израил выи не склонил;
Во все пределы Иудеи
Проникнул трепет. Иереи
Одели вретищем алтарь;
Народ завыл, объятый страхом,
Главу покрыв золой и прахом,
И внял ему всевышний царь.

Притек сатрап к ущельям горным
И зрит: их узкие врата
Замком замкнуты непокорным;
Стеной, как поясом узорным,
Препоясалась высота.

И, над тесниной торжествуя,
Как муж на страже, в тишине
Стоит, белеясь, Ветилуя
В недостижимой вышине.

415

Сатрап смутился изумленный —
И гнев в нем душу помрачил…
И свой совет разноплеменный
Он — любопытный — вопросил:
«Кто сей народ? и что их сила,
И кто им вождь, и отчего
Сердца их дерзость воспалила,
И их надежда на кого?..»
И встал тогда сынов Аммона
Военачальник Ахиор
И рек — и Олоферн со трона
Склонил к нему и слух и взор.


70 элементов 1,688 сек.