Арабы шумною толпой, Европой южною кочуют, Бурлящей грязною рекой, Едят, насилуют, воруют. Как волны черные на брег, Плывут они, сперва гостями, Чтоб поселившись там навек, Отныне стать хозяевами. Горит земля от них кругом,
Стенают местные: доколе?! Что заработали трудом, Отдать заставят поневоле. Все мертво посреди степей Теперь в Германию скорей. Да к Скандинавии бескрайней. Тут стоны жен, и плач детей, И муэдзина крик печальный. Нет, не когортой боевой, На сей раз шло завоеванье, А диких беженцев толпой, Шел Халифат на мирозданье. Как слепотой поражены Их всех без боя пропускают. Колоны вражеской орды, Собой Европу заселяют. Волшебной силой провиденья В туманной памяти моей Так оживляются виденья Кровавых халифата дней. В земле, где долго, долго брани Ужасный гул не умолкал, Сдались германцы и славяне Лишь полк мадьяров устоял, Австрийский сдох орел двуглавый Савойского минувшей славы, Не встретить посреди степей Над рубежами древних станов Стоят телеги басурманов, И черной Африки детей. Кто их крикливыми толпами В Европу ныне проводил? Какие блага посулил, И окрылил их всех мечтами? В поход тьмы темь их снарядил Оставив старые хамулы — Где их всегда учили муллы Чтоб всяк неверного убил. А. С. Железнов P. S. Как вы догадались, за основу взята поэма Пушкина "Цыганы". Взяты начало и эпилог, с максимально сохраненной размерностью и рифмовкой. И как и во времена Пушкина, без всякой политкорректности, но честно.