Есть необычные женщины? Есть!
Были, есть и будут, хоть и не очень часто, необычайные женщины, что отличаются не столько своей красотой, сколько своей влекущей аурой, излучением флюидов женственности, сам воздух вокруг которых пронизан притяжением.
Это, конечно же, даёт природа, гены, но и хорошее материнское влияние и воспитание, спокойные, любовные отношения в семье, и, вообще, семейная интеллигентность.
Такую женщину отличают нерезкие, плавные движения, гармония добрых глаз и улыбки, естественные, без ломанья, отношения с окружающими, некоторая самоуглублённость и таинственность, ненавязчивость, непротивление, но со стержнем самоуважения, не выпяченная ухоженность и хороший вкус во всём, природный ум, приправленный юмором, анти-мещанство, особые взгляды и оригинальные мнения.
В отношениях с мужчинами – неагрессивное кокетство, но изредка проявления властности тигрицы, природное умение очаровывать сочетаются с умением найти и затронуть лучшие стороны мужской души, вызывать к себе нежность, а то и желание защитить.
И при всём этом волновать мужчин возможностью отказа, ухода, отсутствием ответного чувства, и этим всем, вместе взятым, возбуждать в них постоянно возрастающую и всепоглощающую любовь к себе.
Обаяние такой женщины всегда привлекает, и поэтому она всюду – центр внимания. Её шарм и притягательность распространяются не только на мужчин, но и на окружающих женщин, подруг, жен друзей и детей.
Именно такими были две Женщины с большой буквы, обаяние, ум, неординарность которых притягивали множество выдающихся мужчин и женщин, любившие и познавшие отчаянную, невероятную любовь к себе, оставившие заметный след в истории культуры России и Франции.
Речь – о родных сестрах – Лиле Брик и Эльзе Триоле.
О них этот рассказ.
Лиля Брик (1891-1978) и Эльза Триоле(1895-1970) родились в интеллигентной семье, знали несколько языков, причем, немецкий и французский знали как родной язык. Были хорошо воспитаны, начитаны, прекрасно разбирались в искусстве – получили блестящее воспитание и образование.
Лиля не была красавицей, но изящная, худенькая, рыжая, с огромными, сияющими карими глазами, всегда холеная, прекрасно, с большим вкусом одетая, оригинальная, умная, презирающая мещанские условности, она манила к себе многих.
«Она умела быть грустной, женственной, капризной, гордой, пустой, непостоянной, влюблённой, умной и какой угодно» – писал о ней Виктор Шкловский.
Десятилетиями её дом в советские времена был своеобразным салоном, в котором бывала самая элитарная московская и иностранная публика, поэты, художники, актёры, политики: писатели Теодор Драйзер, Льюис Синклер, актёры японского театра Кабуки, барон Ротшильд, художник Марк Шагал, поэты Б.Пастернак, А.Вознесенский, С. Кирсанов, К. Симонов, многие сколько-нибудь знаменитые и известные композиторы, кинорежиссёры, артисты, балерины.
Поэт Николай Асеев пишет о Лиле Брик – она умела «…убедить и озадачить никогда не слышанным мнением, собственным, не с улицы пришедшим, не занятым у авторитетов…».
Увековечил имя Лили Брик своей невероятной, ошалелой, неугасающей многие годы любовью советский поэт Владимир Маяковский.
Сверхэмоциональный, порывистый, он любил её так, что к этой страсти невозможно было приложить ни логику, ни здравый смысл. Это было всесильное наваждение. Он ощущал над собой безграничную власть Лили, его письма к ней – это трогательные описания безумной любви и преклонения.
Большая часть стихов и поэм Маяковского были вдохновлены Лилей и посвящены ей.
Если я чего написал, если чего сказал –
Тому виной глаза – небеса,
Любимой моей глаза.
Круглые да карие
Горячие до гари …
Кроме любви твоей мне
Нету солнца,
А я не знаю, где ты и с кем.
Если б так поэта измучила Он
Любимую на деньги б и славу выменял,
А мне ни один не радостен звон,
Кроме звона твоего любимого имени.
И в пролёт не брошусь,
И не выпью яда,
И курок не смогу над виском нажать.
Надо мною
Кроме твоего взгляда,
Не властно лезвие ни одного ножа.
Любовь мою,
Как апостол во время оно
По тысяче тысяч разнесу дорог.
Тебе в веках уготована корона,
А в короне слова мои –
Радугой судорог…
Быть царём назначено мне –
Твоё личико
На солнечном золоте моих монет
Велю народу – вычекань!
А там,
Где тундрой мир вылинял,
Где с северным ветром ведёт река торги,
На цепь нацарапаю имя Лилино
И цепь исцелую во мраке каторги.
Лиля Брик прожила долгую жизнь и всегда, в любом возрасте, её очарование пленяло людей.
Вот только один пример такого пленения: в довольно преклонном возрасте у Лили Брик появился неистовый 29-летний поклонник Франсуа – Мари Банье, парижанин, писатель и драматург.
«Нежное лицо, белокурые локоны, стройная фигура. Он дарит Лиле Юрьевне свои книги с нежными надписями, присылает цветы, звонит каждый час и приходит ежедневно».
«Она вернулась из Парижа, задаренная с ног до головы и с заверениями любви до гроба. И это были не пустые слова! Посыпались длинные письма от Франсуа-Мари, полные шутливого обожания и весёлого преклонения, долгие разговоры по телефону…».
«Не в силах переносить разлуку, Франсуа-Мари летит в Москву…».
«Когда же мы… попали к нему домой, то увидели во всех комнатах фотографии Лили Юрьевны, а в спальне – её карандашный портрет работы Ив Сен-Лорана. Если нам случается быть в Париже, то Франсуа-Мари обрушивает на нас всю свою любовь к Лиле Юрьевне… Ну как это объяснишь?» – пишет в своей книге о Лиле Брик Василий Абгарович Катанян.
Не менее очаровательной и пленительной, но ещё более талантливой была родная сестра Лили Брик – французская писательница Эльза.
В возрасте 23 лет в 1918 году она вышла замуж за офицера французского посольства в Москве Андрэ Триоле и навсегда уехала во Францию.
Однако этот брак оказался неудачным и кратковременным. Эльза вторично выходит замуж за французского поэта и прозаика Луи Арагона, с которым была счастлива в продолжение 40 лет совместной жизни, но сохранила для творчества фамилию первого мужа – Триоле.
Во время Второй мировой войны Эльза Триоле вместе с Луи Арагоном была активной участницей Сопротивления, за написанные Эльзой в подполье рассказы о Сопротивлении, она в 1946 году была удостоена высшей литературной награды Франции – Гонкуровской премии.
Эльза Триоле написала много романов, в том числе, цикл романов под общим названием «Нейлоновый век», которые были изданы во многих странах – и в СССР, и читались с огромным интересом.
Очень много сделала Эльза Триоле для того, чтобы познакомить французского читателя с русской классической и современной литературой: перевела на французский язык все пьесы Чехова, некоторые произведения Гоголя, несколько лет составляла и редактировала огромный труд «Антологию русской поэзии», где ею собраны лучшие стихи от Ломоносова до Ахмадуллиной, написала книгу о Чехове.
Она, вместе К.Симоновым, является соавтором сценария знаменитого фильма «Нормандия-Неман» – о французских лётчиках, воевавших против гитлеровцев в авиации Советского Союза.
Она приглашала и знакомила французов с творчеством Любови Орловой, Николая Черкасова, Майи Плисецкой, с новыми повестями Чингиза Айтматова, устраивала выставки художника Пиросманашвили и поэта В.Маяковского.
Ещё многое можно было бы рассказать о творчестве талантливой писательницы Эльзы Триоле.
Но ко всему этому она была ещё и пленительной женщиной, которую любили многие.
Её настойчиво звал замуж молодой (а впоследствии, в 60-70 годы очень известный) лингвист и литературовед Роман Якобсон, сватался романтический поэт Василий Каменский, безуспешно домогались её взаимности писатель Виктор Шкловский и Борис Кушнер – поэт, теоретик футуризма.
Не раз писал портреты Эльзы Триоле французский художник Анри Матисс, а знаменитый модельер Ив Сен-Лоран создал костюм «Глаза Эльзы», наделавший много шума, вышив по чёрному бархату фиолетовым и золотым бисером необыкновенные её глаза.
Виктор Шкловский в своей книге «ZOO , или письма не о любви», в подзаголовке написал: "Эту книгу посвящаю Эльзе Триоле и даю книге имя Третья Элоиза".
Хочу напомнить читателю – кто были первая и вторая Элоиза, и в каком знаменитом ряду Виктор Шкловский поместил Эльзу Триоле.
Первая Элоиза – возлюбленная французского философа и поэта Пьера Абеляра, о трагической любви к которой он написал «Историю моих бедствий», и этой книгой зачитывалось всё средневековье.
Вторая Элоиза – героиня романа в письмах «Новая Элоиза» Жан-Жака Руссо, философия, идеи, литературные произведения которого оказали влияние на общественную мысль и литературу многих стран.
Вот отрывки из этой книги Виктора Шкловского – отчаянные объяснения в любви неотразимой женщине Эльзе Триоле:
"Люблю тебя – как любят солнце, как любят ветер. Как любят навек".
"Люблю тебя немыслимо. Прямо ложись и помирай".
"Я уже два дня не вижу тебя. Ещё раз пишу. Я очень тебя люблю. Я не ревнив к людям, я ревнив к твоему времени".
"Я не могу не видеть тебя. Ну что мне делать, когда любовь нельзя ничем заменить?".
"Я намотал на мысль о тебе всю свою жизнь".
"Любимая! Пускай окружит моя книга твоё имя, ляжет вокруг него белым, широким, немеркнущим, невянущим, не увядающим венком".
"ZOO, или письма не о любви". В. Шкловский (1893-1984).
Луи Арагон, широко известный во Франции поэт и писатель, автор цикла романов под общим названием "Реальный мир", сборников рассказов, поэм и стихотворений.
Он очень любил свою жену, она восхищала и вдохновляла его, он воспевал Эльзу в своих поэмах и стихах, собранных в сборнике "Глаза Эльзы".
В глубинах глаз твоих, где я блаженство пью,
Все миллиарды звёзд купаются, как в море.
Там обретает смерть безвыходное горе,
Там память навсегда я затерял свою.
И если мир сметёт кровавая гроза,
И люди вновь зажгут костры в потёмках синих,
Мне будет маяком сиять в морских пустынях
Твой, Эльза, дивный взор, твои, мой друг, глаза.
Единственная, Ты, кто всех нежней и ближе,
Весь мир в тебе одной, как эта осень, рыжей,
Надежда и печаль – в тебе, любовь моя,
И вот я жду письма, и дни считаю я.