Можно ли представить себе что-либо более еврейское, чем печальные большие глаза анимационного олененка, бродящего по полному опасностей лесу со своими друзьями, зайчиком и скунсом? Следует принять во внимание и исторический контекст: премьера диснеевского мультфильма «Бэмби» состоялась 13 августа 1942 года, а автор книги об олененке, австрийский еврей Феликс Зальтен, испытывал симпатии к сионизму. В Танахе описание оленя (символ колена Нафтали) имеет духовные и мессианские коннотации. Профессор из Германии Пауль Райттер, преподающий в Университете Огайо, выступивший в ноябре с докладом на Чикагском гуманитарном фестивале, отметил, что охотников, преследовавших Бэмби, следует воспринимать как метафору антисемитских гонений на европейских евреев, пишет обозреватель Forward Менахем Векер. Написанная Зальтеном дилогия «Бэмби» — драматическая история, повествующая о жизни олененка, а также его родителей и друзей. На создание первой книги, озаглавленной «Бэмби, жизнь в лесу» (нем. Bambi, ein Leben im Wald), писателя вдохновило путешествие в Альпы в 1923 году. Книга была опубликована три года спустя, а в 1933 году права на экранизацию были приобретены сотрудником MGM Сиднеем Франклином и впоследствии переданы Уолту Диснею.Зальтен, хотя и вырос в ассимилированной еврейской семье, проявлял симпатии к сионизму. Он был единственным членом литературной группы «Молодая Вена», ведшим колонку в издававшейся Теодором Герцлем газете Die Welt. «Вдохновленный деятельностью Герцля, Зальтен выступил с критикой евреев, стремившихся отказаться от своих корней и ассимилироваться. Он также выражал обеспокоенность ростом антисемитизма в Германии и Австрии», — заявил Райттер. В 1924 году Зальтен посетил Палестину и написал восторженную книгу об увиденном там. Книга о Бэмби, убежден Векер, представляет собой аллегорию на жизнь евреев Европы. В 1945 году в газете The Saturday Evening Post был опубликован некролог Зальтена, написанный одним из лидеров еврейской общины Чикаго Альфредом Вернером. Вернер отметил, что лиса из книги о Бэмби представляет собой аллюзию на Геббельса. В книге «Бэмби» (в диснеевском фильме этого нет) присутствует один примечательный диалог, на который обращает внимание Райттер. Молодой олень спрашивает более опытного: «Могут ли олени и люди мирно сосуществовать друг с другом, прекратит ли человек когда-нибудь преследовать нас?» Тот отвечает, что такое невозможно. Охотники убили двух «оленей-ассимиляторов», рассчитывавших на дружбу с человеком. Еще один олень, Гобо, родственник Бэмби, сам пошел в услужение людям, надеясь, что сможет стать полноценным домашним животным. Однако люди убили и его. Следует отметить, что выход диснеевского мультфильма вызвал протесты со стороны различных охотничьих обществ, осудивших прямое сравнение своих коллег с нацистами. Особое место в книге занимает Он, охотник, от которого плохо пахло, у которого грубый и громкий голос и у которого есть третья рука — ружье. Из нее выскакивает огонь с резким звуком, и это несет смерть. Наконец, охотника убивает другой охотник, его конкурент. В финальной сцене, где звери рассматривают бездыханное тело, Зальтен дает своего рода напутствие: «Мы, олени, никого не убиваем, но мы должны сравняться с Ним в силе и упорстве жизни. Мы должны жить, сколько бы ни насылал Он на нас смерть. Мы должны множить, охранять, длить наш кроткий и упрямый род, должны защищать свою жизнь… должны быть чуткими, бдительными, осторожными, ловкими, находчивыми, неуловимыми, но никогда — трусливыми. Таков великий закон жизни».Материал подготовил Роберт Берг
Самый еврейский олень
Автор: Роберт Берг источник