19.04.2024

Краткость-сестра таланта!

+


рассказы

Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка.

Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы».

 

 Несчастная

 

Говорят, зло не имеет лица. Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».

 

 Дэн Эндрюс

 

 Рандеву

 

>> Зазвонил телефон.

>> — Алло, — прошептала она.

>> — Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.

>> — Хорошо, дорогой.

>> — И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.

>> — Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.

>> — Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.

>> Она вздохнула, затем улыбнулась.

>> — Интересно, кто это, — сказала она.

>>

>> Николь Веддл

>>

>> Чего хочет дьявол

>>

>> Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.

>> — Слушай, чего он от тебя хотел?

>> — Мою душу. А от тебя?

>> — Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.

>> — Хочешь, пойдём поедим?

>> -Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.

>> — Ничего страшного. У меня полно.

>>

>> Брайан Ньюэлл

>>

>> Судьба

>>

>> Был только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел — и мы поженимся, решка — и мы расстанемся навсегда.

>> Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.

>> Мы уставились на нее с недоумением.

>> Затем, в один голос, мы сказали: «Может, еще разок?»

>>

>> Джей Рип

>>

>> Вечерний сюрприз

>>

>> Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра — чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках — все было просто шикарно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:

>> «Папа?!»

>>

>> Хиллари Клэй

>>

>> Благодарность

>>

>> Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.

>> Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты…

>> Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.

>> «Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»

>>

>> Эндрю Э. Хант

>>

>> Высшее образование

>>

>> — В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымывая грязные руки. — После всех этих сокращений бюджета они многому вас не научат, они просто ставили оценки, и все шло своим чередом.

>> — Так как же вы учились?

>> — А мы и не учились. Впрочем, можешь посмотреть, как я работаю.

>> Медсестра открыла дверь.

>> — Доктор Дженнингс, вы нужны в операционной.

>>

>> Рон Баст

>>

>> Решающий миг

>>

>> Она почти слышала, как двери ее тюрьмы захлопываются

>> Свобода ушла навсегда, теперь ее судьба в чужих руках, и никогда ей не увидеть воли.

>> В голове ее замелькали безумные мысли о том, как хорошо бы сейчас улететь далеко-далеко. Но она знала, что скрыться невозможно.

>> Она с улыбкой повернулась к жениху и повторила: «Да, я согласна».

>>

>> Тина Милберн

>>

>> Прятки

>>

>> — Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!

>> Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».

>> Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.

>>

>> Курт Хоман

>>

>>

>> Постельная история

>>

>> — Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.

>> Ее спина опиралась на спинку кровати.

>> — Это для твоей жены?

>> — Нет. Это было бы рискованно. Я найму киллера.

>> — А если киллер — это я?

>> Он ухмыльнулся.

>> — У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?

>> Она облизнула губы и навела на него мушку.

>> — У твоей жены.

>>

>> Джеффри Уитмор

>>

>> В больнице

>>

>> Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.

>> Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.

>> Она зарыдала.

>> — Он в сознании?

>> — Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы. Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».

>> Она взглянула на врача и отвернулась.

>> — Спасибо, — холодно произнесла Джудит.

>>

>> Барнаби Конрадеще

>>

>> Начало

>>

>> Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.

>> Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.

>> — Адам, — тихо позвала она.

>>

>> Энрике Кавалитто

>>

>> Окно

>>

>> С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.

>> Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

>>

>> Джейн Орви

>>

>> В саду

>>

>> Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.

>> — Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!

>> Наконец-то он это произнес.

>> — О, Том!

>> — Тина, мой цветочек!

>> — О, Том, и я тоже люблю тебя!

>> Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.

>> — Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!

>>

>> Хоуп Эй Торрес

>> В поисках Правды

>>

>> Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.

>> Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.

>> — Вы — Правда?

>> Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.

>> — Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?

>> Старуха плюнула в огонь и ответила:

>> — Скажи им, что я молода и красива!

>>

>> Роберт Томпкинс

>>

 

 

Кармический закон

Произошло это весной 1994 года. Молодой американец по имени Роналд Опус решил покончить с собой. В предсмертной записке было написано, что он, Роналд, пошел на этот шаг из-за финансовых трудностей и непонимания со стороны родителей (их нежелания помогать ему материально). После написания этого послания мистер Опус залез на подоконник и бросился вниз с девятого этажа.

Навряд ли он сделал бы это, если бы знал, что работавшие в тот день в доме мойщики окон натянули на уровне седьмого этажа страховочную сетку. Так что, пролетев два этажа, Опус просто рухнул бы на пружинящую сетку с мокрыми штанами, но живой. Но тут вмешался просто фантастический случай.

Когда Роналд пролетал(!) мимо восьмого этажа, в его голову из окна попал заряд дроби. В момент, пока полиция устанавливала личность покойного с почти полностью снесенной выстрелом головой, детективы решили, что стрелявшему нужно предъявлять обвинение в непредумышленном убийстве. Ведь если бы не выстрел, Роналд Опус остался жив, упав на сетку.

Дальнейшее разбирательство обнаружило новые факты. Оказалось, что старик на 8-м этаже стрелял в свою жену, но не попал, и заряд угодил в окно. Значит, мелькнуло у детективов, нужно корректировать обвинение – к непредумышленному убийству добавить покушение на убийство (жены). В моменты гнева и ссор с женой он всегда хватал со стены незаряженный дробовик и пугал жену щелчком курка. Это было уже как бы семейным ритуалом. По утверждению обоих супругов, дробовик всегда висел на стене и никогда никем не заряжался.

Значит, в соответствии с американскими законами, обвинение в непреднамеренном убийстве теперь лежало на том, кто тайно зарядил дробовик. Кто? Выяснив, что свободно войти в комнату задиристых супругов мог только их сын, полицейские детективы связались с его другом и выяснили много интересного.

Зная, что отец часто угрожает матери висящим на стене оружием, сын тайно зарядил его, надеясь, что при первом скандале тот застрелит мать, а сам попадет за решетку. Однако последние несколько недель супруги жили на удивление мирно, чем несказанно огорчали неудавшегося мстителя.

Где он, этот подонок?

 – Как где? – удивился старик. – Сын живет этажом выше…

Да, искомым сыном оказался сам… Роналд Опус! Это он зарядил дробовик, а когда месть не удалась, в отчаянии выбросился из окна. И был застрелен своим же зарядом. Своим же отцом.

Хотя вся эта история и похожа на выдумку, она является задокументированным фактом. Не балуйтесь с кармой. Это понятие в той или иной форме представлено во всех религиозных и философских течениях. Еще в древности знали: пришедший с мечом, от меча и погибнет.

 


57 элементов 0,681 сек.