Открытое письмо госсекретарю США Джону Керри

Барух Житомирский
Десятый раз в Израиль прибыл гость
Склонить страну к "болезненным уступкам",
К тем самым, что давно, как в горле кость,
Не принеся нам мира и минутки.

Как будто крови мало пролилось
В двухтысячных годах, не столь уж давних,
И Негев "градам" не открыт насквозь,
Да что там, для ракет намного дальних.

Святую Землю надвое рассечь:
Здесь мы, а там они - чего уж проще,
Самим подставить голову под меч,
Еще веревку отыскать потолще.

Иль сразу головой в водоворот,
Не ждать, пока арабы сбросят в море,
И уповать, что Запад нас спасет
От рек кровавых и людского горя.

К чему так кипятиться, мистер Джон?
Не вы нам даровали эту землю,
А Тот, Кто Свят, Всеведущ и Силен,
Кто нас спасет, молитвам нашим внемля.

Раскройте Библию, ведь вы ж христианин,
Хоть корни были нашими когда-то*,
Зато Г-сподь для всех миров Един
И вечно обещанье Его свято,

Еще когда услышал Авраам:
(Вы против Б-жьих слов восстать посмели!)
- Твоим потомкам землю эту дам:
Ицхаку, но никак не Ишмаэлю.

Ох, как бы в лужу вам опять не сесть,
Ведь карта изначально ваша бита:
Арабским духом и не пахло здесь,
Когда Г-сподь нас вывел из Египта.

Их не было, когда вознесся Храм,
Тот, что из пепла в третий раз восстанет.
Так перед кем же пресмыкаться нам,
Как будто мир от трусости настанет?!

Не вам решать за Б-га, мистер Джон,
И нашему нести разруху дому:
Ведь всем врагам назло поступит Он,
Неся нам мир, но только по-другому -

Когда границы данной Им земли
Расширятся от Нила до Евфрата
И Третий Храм вблизи увидим мы,
И Имя Б-жье всем народам Свято

И признано Единым навека,
Забудутся, как сон кошмарный, войны -
О том гласит нам вечная строка,
С которою поспорить вам угодно.

Но мы стоим уж перед этим Днем,
Молясь, чтоб Храма распахнулись двери.
А вы напрасно шутите с огнем,
Задумайтесь об этом, мистер Керри.

* Дед Джона Керри по отцовской линии перешел из иудаизма в католицизм в начале ХХ века.