Точное время
Нью-Йорк:
Берлин:
Иерусалим:
Москва:
Главная » Общественно-политическая жизнь в Израиле » ЕСТЬ ТАКАЯ СТАРАЯ КНИГА

ЕСТЬ ТАКАЯ СТАРАЯ КНИГА

2017 » Январь » 20      Категория:  Общественно-политическая жизнь в Израиле


Шрифт:  Больше ∧  Меньше ∨
Выберите язык:



Автор Адриани Риланди - географ, картограф, путешественник, филолог, он знал несколько европейских языков, арабский, древнегреческий, иврит.
Книга написана на латыни. В 1695 году Риланди был послан в то, что тогда называлось Палестина.


В поездке он осмотрел почти 2500 поселений упомянутых в Библии. Исследование было проведено следующим образом:
* Сначала он создал карту Палестины. 
Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии или Талмуде с его оригинальным названием.
* Если оригинал был еврейский, он обозначал "пасук"(предложение в Святом Писании, в котором упоминалось название.)
* Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни или на греческом.
В конце он сделал перепись населения по поселениям.
Вот основные выводы и некоторые факты:
* Страна в основном пуста, заброшена, малонаселённая, основное население в Иерусалиме, Акко, Цфат, Яффо, Тверия и Газа.
* Большинство населения -- евреи, почти все остальные - христиане, очень мало мусульман, в основном бедуины. * Единственное исключение -- Наблус (сейчас Шхем), в котором жили примерно 120 человек из мусульманской семьи Натша и примерно 70 "шомроним" (самаритяне).
* В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек - все христиане.
* В Иерусалиме - примерно 5,000 человек, почти все евреи и немного христиан.
* В 1695-м году все знали, что истоки страны - еврейские.
* Нет ни одного поселения в Палестине, у названия которого имеются арабские корни.
* Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых случаях греческие или римские/латинские.
* Кроме города Рамла нет ни одного арабского поселения, у которого оригинальное арабское н азвание.
Названия еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По арабски нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс (Иерусалим) - не имеют филологических или исторических арабских корней. Так, например, в 1696-м  году, Рамалла называлась Бетэла (Бейт-Эль, Дом Бога), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама).
* Реланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые приходили к городам как сезонные работники в сельском хозяйстве или на стройках.
* В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности виноградниками, оливами и пшеницей, христиане занимались торговлей и
перевозками.
* В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятие, кроме традиционной ловли рыбы в Кинерете.
* В деревне Ум-Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронитская церковь.

Книга полностью опровергает теории о "палестинских традициях", "палестинском народе" и не оставляет почти никакой связи между этой землёй и арабами, которые даже украли латинское название этой земли (Палестина) и забрали его себе.



Источник: books.google.co.il
Переслал: Yakov Perepelitsky
Внимание! Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Авторские материалы предлагаются читателям без изменений и добавлений и без правки ошибок.





РЕКОМЕНДУЕМ:

ТЕГИ:
израиль

ID материала: 18909 | Категория: Общественно-политическая жизнь в Израиле | Просмотров: 1972 | Рейтинг: 5.0/23


Всего комментариев: 0


Мы уважаем Ваше мнение, но оставляем за собой право на удаление комментариев.
avatar
Подписка



Поиск
Мы в соц.сетях
www.NewRezume.org © 2017
Главный редактор: Леонид Ходос
leonid@newrezume.org
Яндекс.Метрика Индекс цитирования
Сайт содержит материалы (18+)
Правообладателям | Вход