Точное время
Нью-Йорк:
Берлин:
Иерусалим:
Москва:
ПОИСК ПО САЙТУ
Мы в СОЦ Сетях
Главная » Образование » Русский язык 12 фактов о тонкостях русского языка, от которых сам чёрт ногу сломит

Русский язык 12 фактов о тонкостях русского языка, от которых сам чёрт ногу сломит

2015 » Декабрь » 11      Категория:  Образование

Шрифт:  Больше ∧  Меньше ∨

Давайте начистоту: вы сами-то понимаете, как так получается с «победю» и «побежу»? Вот вам подборка размышлений о русском языке, которая доказывает, что выучить его иностранцу будет ох как нелегко!


1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

8. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
10. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

11. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.



Переслал: Raul Braz
Внимание! Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Авторские материалы предлагаются читателям без изменений и добавлений и без правки ошибок.





РЕКОМЕНДУЕМ:

ТЕГИ:
русский язык, образование

ID материала: 12163 | Категория: Образование | Просмотров: 2168 | Рейтинг: 5.0/16


Всего комментариев: 2
avatar
1
Да, сложный язык. Но нормальные люди, говорящие на русском, как-то находят возможным ЗНАТЬ его! Ан, нет, вмешался интернет-язык, "приколы", вроде "пишу деЦкие стихи". Это входит в привычку, и вот уже почти все поголовно пишут: "занимался ей!" (вместо ею). Меня попросил один поэт напечатать несколько его стихов. Там было это "ей" вместо "ею". Я сказала ему:"ей вы можете написать письмо, но заниматься можно только ею". Народ забыл падежные окончания,не иностранец, а говорящий всю жизнь по-русски! Многие утверждают, что это "язык развивается". НЕТ! В эту сторону ему не следует "развиваться".
avatar
2
В каталоге языковых переводов русский и китайский языки имеют одинаковую оценочную стоимость сложности в виде коэффициента 1,8. Тогда, как английский, немецкий, французский - 1,0 - 1,1. Языки (русский и китайский) абсолютно разные по словообразованию, письменности, построению предложений, но максимально сложные для изучения.


Мы уважаем Ваше мнение, но оставляем за собой право на удаление комментариев.
avatar
Подписка


Реклама
Статистика
Материалов: 16313

Пользователей:
Онлайн всего: 473
Гостей: 466
Пользователей: 7
kapibara49, akim-46, ikatcnelson180, anatoli2tamm, dnepr-22, boriss34, bladimir27

Яндекс.Метрика Индекс цитирования
Известный проповедник гражданских войн Иван Охлобыстин пафосно и с помпой получил паспорт новоиспеченной Швейцарии, боле...       Завершая морскую тему, кратенько подведем итоги последних дней. В Средиземном море не спокойно. Россию опять обидели и о...       «Договор с Россией не стоит той бумаги на которой написан» Отто фон Бисмарк Ну что же, ракетные стрельбы, от которых тро...       Именно тестостерон отвечает за проявление мужских признаков как в физиологическом, так и в психологическом аспекте, а та...       Почти год продолжались контакты между представителями Израиля и Украины, и, наконец, на прошлой неделе был заключен дого...      
www.NewRezume.org © 2016
Главный редактор: Леонид Ходос
leonid@newrezume.org
Индекс цитирования
Сайт содержит материалы (18+)
Правообладателям