Точное время
Нью-Йорк:
Берлин:
Иерусалим:
Москва:
Поиск
Мы в соц.сетях
Главная » Образование » Образование. Говорим по-русски

Образование. Говорим по-русски

2015 » Октябрь » 28      Категория:  Образование

Шрифт:  Больше ∧  Меньше ∨
Приз

Слово "приз" - праздничное, броское и явно иностранное. В русском языке оно впервые упоминается в словарях начала XIX века. Правда, "приз" там - это не привычная нам награда. "Приз" означал, во-первых, взятку в карточной игре, а во-вторых, захват неприятельского судна. По соседству, однако, есть похожее слово прейс - награда.

Историко-этимологический словарь П. Черных утверждает, что "приз" - слово французское. Во французском есть рrix (цена, плата), а есть prise (добыча, нечто взятое) - от prendre (брать, взять). Не исключено, что на шлифовку слова "приз" в русском языке повлияло и английское prize, и немецкое preis - всё с тем же значением.

Теперь об ударении. "Мне не повезло - я не получила прИза". "Он получил приз, но почему-то не рад этому прИзу". "Он мечтал о прИзе целый год". Это единственное число, и ударение все время на корне. Но вот призОв становится много, и ударение с корня как ветром сдувает: призЫ, призОв, призАм, призАми, о призАх. Если это запомнить, с прИзом и призАми проблем у вас никогда не будет.

Пожарный и пожарник
 

Многие помнят, как в школе объясняли: это, дети, только жук так может называться, жук-пожарник. А те, кто тушат пожары - пожарные. Но я постоянно слышу, как пожарных называют "пожарниками".

В орфоэпическом словаре под редакцией Р. Аванесова есть и "пожарный", и "пожарник". В толковом словаре С. Ожегова: "пожарный" - это работник пожарной команды. А "пожарник" то же самое, что "пожарный". Получается, это одно и то же?..

Однако были времена, когда о слове "пожарник" не слыхивали. В Толковом словаре В. Даля, в словарной статье "пожаривать" мы не найдем никакого "пожарника". "Пожарный" есть: это служитель пожарной команды. Есть слово "пожарница" - но это не "служительница пожарной команды", "пожарницей" называли смрадный воздух от лесных и степных пожаров. А вот "пожарника" у Даля не было! Видимо, наряду с "пожарным" поначалу появился его просторечный вариант, "пожарник", и постепенно это слово уравнялось в правах с "пожарным". Теперь - равенство.



Источник: "Российская газета" - Неделя №6804 (233)
Автор: Марина Королева (блог автора) (сайт) (Заместитель главного редактора "Эха Москвы")
Внимание! Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Авторские материалы предлагаются читателям без изменений и добавлений и без правки ошибок.





РЕКОМЕНДУЕМ:

ТЕГИ:
образование

ID материала: 11525 | Категория: Образование | Просмотров: 430 | Рейтинг: 5.0/1


Всего комментариев: 0


Мы уважаем Ваше мнение, но оставляем за собой право на удаление комментариев.
avatar
Подписка



www.NewRezume.org © 2017
Главный редактор: Леонид Ходос
leonid@newrezume.org
Яндекс.Метрика Индекс цитирования
Сайт содержит материалы (18+)
Правообладателям | Вход