Точное время
Нью-Йорк:
Берлин:
Иерусалим:
Москва:
Главная » Общественно-политическая жизнь в мире » Израиль. Мои извинения перед мировыми СМИ

Израиль. Мои извинения перед мировыми СМИ

2014 » Июль » 22      Категория:  Общественно-политическая жизнь в мире

Шрифт:  Больше ∧  Меньше ∨

16 июля 2014

Ролен Маркс,
Модиин, Израиль

Пожалуйста, позвольте мне извиниться от имени всех граждан государства Израиль. Я скромно прошу прощения у вас и ваших читателей, и у всего мира за наших лидеров, защищающих наше право на жизнь. Здесь, в Израиле, мы считаем, что право на жизнь – это основное право человека. 

Бурное негодование журналистов, комментаторов и ваших читателей заставило их делать мерзкие выпады против нас и извергать яростные обличительные речи, сравнимые разве что с речами Германии 1940 годов, а их опубликованные письма и редакционные статьи дали мне представление о новом уровне ненависти. 


Я прошу прощения за то, что наша армия потратила столько сил на предупреждение граждан Газы об опасности, пыталась убедиться, что они эвакуированы из опасных зон, разбрасывая для них листовки, посылая им текстовые сообщения на мобильные телефоны и используя маленькие неразрывающиеся ракеты для стука по крыше. Я думаю, мое СМС сообщение не дошло из-за забастовки ХАМАСа. В буквальном смысле. 

Я прошу прощения за то, что не случилось такого большого количества израильских жертв, на которое вы надеялись. Я прошу прощения за наше правительство, которое ценит мою жизнь и жизни моих сограждан настолько, что делает все возможное, чтобы защитить их. Какие бы мелкие разногласия не были у нас внутри страны, соглашались бы мы или не соглашались с политиками, мы сходимся в том, что жизнь бесценна. Я прошу прощения за наши силы обороны, состоящие из представителей всех секторов израильского общества, которые и подготовили нас, и защищают нас своими жизнями.

 

Я прошу прощения за наши батареи "Железный купол", перехватывающие ракеты, несущие нам смерть и разрушения. Те, кто называет Израиль государством апартеида, поверьте, "Железный купол" не делает различий между евреями, христианами или арабами. Мы все – цели. 

Я прошу прощения за то, что наше правительство сделало все, чтобы убедиться, что мы оснащены бомбоубежищами, и знает, сколько времени нам нужно, чтобы укрыться. Я сожалею, что ХАМАС предпочитают строить тоннели для контрабанды оружия вместо защиты своих граждан, но "индустрия смерти" (эти слова не мои, а Google) оказалась более прибыльным занятием, чем спасение жизни людей. 

 

Больше всего мне жаль, что все это так расстроило вас, что во многих странах мира вы решили выразить ваше разочарование членам еврейских общин, нападая на людей физически, а также в СМИ в пресс-релизах с едва замаскированной ненавистью. 

Пожалуйста, примите мои смиренные извинения за возможно предоставленные вам неудобства. 

Ролен Маркс

Перевод: +Elena Lyubchenko     
Источник

Опубликовано в блоге "Трансляриум"


Read more: http://www.translarium.info/2014/07/my-letter-of-apology-to-the-world-media.html#ixzz38CzhhhVY 
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives 
Follow us: translated2rus on Facebook



Источник: www.translarium.info
Внимание! Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Авторские материалы предлагаются читателям без изменений и добавлений и без правки ошибок.







ID материала: 4368 | Категория: Общественно-политическая жизнь в мире | Просмотров: 1661 | Рейтинг: 5.0/3


Всего комментариев: 1
avatar
1
vse pravilno .Molodez .Prisoedinyus!!!


Мы уважаем Ваше мнение, но оставляем за собой право на удаление комментариев.
avatar
Подписка



Поиск
Мы в соц.сетях
www.NewRezume.org © 2017
Главный редактор: Леонид Ходос
leonid@newrezume.org
Яндекс.Метрика Индекс цитирования
Сайт содержит материалы (18+)
Правообладателям | Вход